<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Leckere Rezepte &#187; Flirten im Restaurante</title>
	<atom:link href="http://www.jungekueche.de/blog/category/flirten-im-restaurante/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jungekueche.de/blog</link>
	<description>Jungekueche: Kochmagazin von Andrea mit schnellen und leckeren Rezepten, Beitraegen zur Kulturgeschichte des Essens und interessanten Beitraegen</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Jun 2009 16:07:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Italienisch flirten</title>
		<link>http://www.jungekueche.de/blog/2007/11/15/italienisch-flirten/</link>
		<comments>http://www.jungekueche.de/blog/2007/11/15/italienisch-flirten/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 12:19:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alle Beiträge]]></category>
		<category><![CDATA[Flirten im Restaurante]]></category>
		<category><![CDATA[buch]]></category>
		<category><![CDATA[flirten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jungekueche.de/blog/2007/11/15/italienisch-flirten/</guid>
		<description><![CDATA[Langsam wird es spannend. Nun haben wir franz&#246;sisch flirten, spanisch und wie ist es bei den Italienern? Ja, da hab ich auch noch einen Flirtf&#252;hrer gefunden. Bis jetzt hat sich noch kein Kompliment wiederholt und dass bleibt auch so. Der italienische Sprachf&#252;hrer hat das Flirten im Bezug auf Essen sogar in zwei Kapitel unterteilt. Es [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Langsam wird es spannend. Nun haben wir <a title="Franz&#246;sisch Flirten" href="http://www.jungekueche.de/blog/2007/10/18/franzoesisch-flirten/">franz&#246;sisch flirten</a>, <a title="spanisch flirten" href="http://www.jungekueche.de/blog/2007/11/12/spanisch-flirten/">spanisch </a>und wie ist es bei den Italienern? Ja, da hab ich auch noch einen <a title="Italienisch Flirten, Flirtw&#246;rterbuch" href="http://www.amazon.de/Italienisch-Flirten-Zwinkern-zwackeln-schnackeln/dp/3821849827/ref=sr_1_1/303-5031765-2871452?ie=UTF8&#038;s=books&#038;qid=1192705691&#038;sr=1-1">Flirtf&#252;hrer </a>gefunden. Bis jetzt hat sich noch kein Kompliment wiederholt und dass bleibt auch so. Der italienische Sprachf&#252;hrer hat das Flirten im Bezug auf Essen sogar in zwei Kapitel unterteilt. Es gibt einmal das Flirten in der Eisdiele und wie flirtet man in einer Pizzeria, Ristorante oder in der Trattoria.</p>
<p>Erstmal in der Eisdiele oder vor der Eisdiele:</p>
<p>&#8220;M&#246;chtest du auch ein Eis? Ich gebe dir eins aus!&#8221;</p>
<p>&#8220;Darf ich an dir schlecken?&#8221;</p>
<p>&#8220;In meinem Armen wirst du genauso dahin schmelzen, wie das Eis in einem Becher.&#8221;</p>
<p>&#8220;Was muss ich tun, damit du noch ein Eis nimmst?&#8221;</p>
<p>Das ist schon flirten. Im Restaurant ist es eher ein Ansprechen von interessanten Personen.</p>
<p>&#8220;Ist der Platz noch frei?&#8221;</p>
<p>&#8220;Was isst du denn da &#8211; das sieht ja lecker aus.&#8221;</p>
<p>&#8220;Kann ich mal probieren?&#8221;</p>
<p>&#8220;Kannst du mir etwas empfehlen?&#8221;</p>
<p>&#8220;Kannst du mir die Speisekarte geben?&#8221;</p>
<p>&#8220;Welche typischen Gerichte gibt es hier?&#8221;</p>
<p>&#8220;Guten Appetit.&#8221;</p>
<p>&#8220;Was m&#246;chtest du trinken? Ich lade dich ein.&#8221;</p>
<p>Na, da hatte ich bei den Italienern eigentlich etwas mehr erwartet.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jungekueche.de/blog/2007/11/15/italienisch-flirten/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spanisch Flirten</title>
		<link>http://www.jungekueche.de/blog/2007/11/12/spanisch-flirten/</link>
		<comments>http://www.jungekueche.de/blog/2007/11/12/spanisch-flirten/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 08:08:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alle Beiträge]]></category>
		<category><![CDATA[Flirten im Restaurante]]></category>
		<category><![CDATA[flirten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jungekueche.de/blog/2007/11/12/spanisch-flirten/</guid>
		<description><![CDATA[Neugierig geworden dadurch, wie man in Frankreich flirtet habe ich nun nach weiteren Flirtf&#252;hren geschaut. Es gibt den Sprachf&#252;hrer auch in Spanisch. Die Komplimente lesen sich etwas ruppiger.
Hier sind die Beispiele:
&#8220;Hier kann man futtern wie bei Muttern.&#8221;
&#8220;Am liebsten w&#252;rde ich die ganze Karte durchessen!&#8221;
&#8220;Das war mal ein ordentliches Festmahl!&#8221;
&#8220;Du bist der K&#252;chen-Papst!&#8221;
&#8220;Ihr Steak zergeht einem [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Neugierig geworden dadurch, wie man in <a title="Franz&#246;sisch Flirten" href="http://www.jungekueche.de/blog/2007/10/18/franzoesisch-flirten/">Frankreich flirtet</a> habe ich nun nach weiteren Flirtf&#252;hren geschaut. Es gibt den <a title="Spanisch Flirten" href="http://www.amazon.de/Spanisch-Flirten-Stephanie-Gonsior/dp/3821860235/ref=sr_1_1/303-5031765-2871452?ie=UTF8&#038;s=books&#038;qid=1192703910&#038;sr=1-1">Sprachf&#252;hrer </a>auch in Spanisch. Die Komplimente lesen sich etwas ruppiger.</p>
<p>Hier sind die Beispiele:</p>
<p>&#8220;Hier kann man futtern wie bei Muttern.&#8221;</p>
<p>&#8220;Am liebsten w&#252;rde ich die ganze Karte durchessen!&#8221;</p>
<p>&#8220;Das war mal ein ordentliches Festmahl!&#8221;</p>
<p>&#8220;Du bist der K&#252;chen-Papst!&#8221;</p>
<p>&#8220;Ihr Steak zergeht einem auf der Zunge!&#8221;</p>
<p>&#8220;Nicht schlecht, Herr Specht!&#8221;</p>
<p>Bei dem letzen Zitat war ich etwas irritiert. Da die &#220;bersetzung lautet !Te pasaste Burt Lancaster! Was haben denn nun Herr Specht und Burt Lancaster gemeinsam. Ich habe mal bei Wiki geschaut nun <a title="Brut Lancaster" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Burt_Lancaster">Brut Lancaster</a> war ein US-amerikanischer Filmschauspieler. Aber wer ist Herr Specht. Ich habe tats&#228;chlich etwas <a title="Herr Specht" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Specht_%28Brauchtum%29">gefunden</a>. Wahrscheinlich ist damit eine Brauchtumsfigur gemeint, die man mit Essen bes&#228;nftigen kann. Viel schlauer bin ich jetzt immer noch nicht, aber neugierig.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jungekueche.de/blog/2007/11/12/spanisch-flirten/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Franz&#246;sisch Flirten</title>
		<link>http://www.jungekueche.de/blog/2007/10/18/franzoesisch-flirten/</link>
		<comments>http://www.jungekueche.de/blog/2007/10/18/franzoesisch-flirten/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 18:34:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alle Beiträge]]></category>
		<category><![CDATA[Flirten im Restaurante]]></category>
		<category><![CDATA[buch]]></category>
		<category><![CDATA[flirten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jungekueche.de/blog/2007/10/18/franzoesisch-flirten/</guid>
		<description><![CDATA[Bei meinem Streifzug durch die B&#252;cherei hat es mich diesmal zu den W&#246;rterb&#252;chern gezogen. Eigentlich wollte ich so ein kleines W&#246;rterbuch f&#252;r ne Reise. Jedoch viel mir dann das W&#246;rterbuch Franz&#246;sisch flirten in die H&#228;nde. Ob da auch etwas zum Thema Essen drin steht, fragte ich mich. Und tats&#228;chlich gab es ein Kapitel &#8220;Flirten im [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bei meinem Streifzug durch die B&#252;cherei hat es mich diesmal zu den W&#246;rterb&#252;chern gezogen. Eigentlich wollte ich so ein kleines W&#246;rterbuch f&#252;r ne Reise. Jedoch viel mir dann das W&#246;rterbuch <a title="Zwinkern, zwackeln, schnackeln, ist der Untertitel" href="http://www.amazon.de/Franz%C3%B6sisch-Flirten-Zwinkern-zwackeln-schnackeln/dp/3821849819/ref=pd_bbs_sr_1/303-5031765-2871452?ie=UTF8&#038;s=books&#038;qid=1192702417&#038;sr=8-1">Franz&#246;sisch flirten</a> in die H&#228;nde. Ob da auch etwas zum Thema Essen drin steht, fragte ich mich. Und tats&#228;chlich gab es ein Kapitel &#8220;Flirten im Restaurant&#8221;.</p>
<p>Hier stehen dann Flirtversuche, die mich wirklich zum Schmunzeln gebracht haben. Ich m&#246;chte es euch nicht vorenthalten.</p>
<p>&#8220;Sagen Sie es nicht meiner Mutter, aber ich habe noch nie etwas so Vorz&#252;gliches gegessen!&#8221;</p>
<p>&#8220;Das war wirklich sehr gut! Wir haben uns ordentlich den Bauch vollgeschlagen.&#8221;</p>
<p>&#8220;Die Vorspeisen sehen vorz&#252;glich aus, ich k&#246;nnte sie alle auf einmal bestellen!&#8221;</p>
<p>&#8220;Dieser Grantin zergeht buchst&#228;blich auf der Zunge!&#8221;</p>
<p>&#8220;Es ist eine wahre Freude, von einer so charmanten Person bedient zu werden!&#8221;</p>
<p>&#8220;Ich habe wirklich keinen Hunger mehr. Aber sie w&#252;rde ich gerne noch zum Dessert vernaschen.&#8221;</p>
<p>Einige Flirtversuche h&#246;ren sich sehr plump an, aber auf franz&#246;sisch h&#246;rt sich das bestimmt charmanter an.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jungekueche.de/blog/2007/10/18/franzoesisch-flirten/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

